"التعليم" المصرية تدشن حملة للتحدث جيداً بالإنكليزية بخطأ لغوي.. كتبت: "تكلم حتى ترى نفسك" بدلاً من "تكلم حتى أراك"

تم النشر: تم التحديث:

رغم أن الحملة التي دشنتها وزارة التربية والتعليم المصرية لطلاب الصف الأول والثاني الابتدائي الغرض الأساسي منها هو "تشجيع الطلاب على التحدث باللغة الإنكليزية بصورة جيدة"، فإن شعار حملة الوزارة باللغة الإنكليزية جاء خاطئاً، ما أثار سخرية البعض.

الحملة اسمها "تكلم حتى أراك"، لكن الوزارة أخطأت في ترجمة عنوان الحملة حيث كتبت Speak to see you، التي تعني "تكلم حتى ترى نفسك أو أنت"، بدلاً من العنوان الصحيح باللغة الإنكليزية وهو Speak that I can see you.

رضا حجازي، رئيس قطاع التعليم العام بوزارة التربية والتعليم، أكد لبرنامج صباح ON، المذاع على قناة On live، أمس الأربعاء أن الحملة الغرض منها تشجيع الطلاب على التحدث باللغة الإنكليزية بصورة جيدة، وكسر حاجز الخوف لدى الطلاب وزيادة قدرتهم على التواصل.

لكن مقدمة البرنامج أحرجت المسؤول وقالت له إن هناك خطأً في عنوان الحملة، لكنه تجاهل الأمر واستمر في سرد مزايا الحملة.